Ropecon vaihtaa nimeä!

Desucon Frostbite 2014:n taholta oli tullut vakava ilmoitus ja varoitus, että Ropecon-nimessä oleva con-takapääte on valheellinen, koska Ropecon ei ole Japani-aiheinen (manga, anime, J-rock, J-pelit, jne.) tapahtuma.

Tämän takia Ropecon-nimi on kiireellisesti päätetty vaihtaa, jotta kukaan Ropeconiin tulija ei pettyisi, kun anime- ja manga-aiheista ohjelmaa ei ole tai sitä on erittäin vähän tapahtuman nimestä huolimatta.

Nimenvaihto on muutenkin ajankohtainen, sillä ”Rope” tulee sanasta ”roolipeli”, jota emme Ropeconissa ole juurikaan nähneet. Sen sijaan Ropecon perustuu fantasia-aiheiseen keskiaikaiseen sotapelikampanjaan, jota pelataan paperin, kynän ja miniatyyrien kera. Tämän vahvistaa alkuperäinen Dungeons & Dragons, jonka kannessa lukee nimenomaan ”Rules for Fantastic Medieval Wargames Campaigns Playable with Paper and Pencil and Miniature Figures”. Toisin sanoen Rope-etupääte on myöskin erittäin harhaanjohtava!

Olisi hankala lyhentää ”fantasia-aiheiset keskiaikaiset sotapelikampanjat joita pelataan paperin, kynän ja miniatyyrien kera” – siitä tulisi jotain sellaista kuin ”Faaikesojopepakyjamike”. Tätä peliä kuten muuten monia muitakin Ropeconissa pelattavia pelejä kuitenkin pelataan pöydällä eli siksi Rope-etupääte on päätetty lyhentää sanasta ”pöytäpeli”. Uuden nimen alkuosa on siis PÖPE!

Sitten palaamme hankalaan takapäätteeseen ”-con”. Kuten Desucon Frostbite 2014:n asiantuntija todisti, se tulee japanin kielen sanasta コンベンション (conbenshon) eli se on täysin japanilainen termi, jota ei saa käyttää kuin japaniteemaisissa coneissa. Suomeksi conbenshon on konferenssi, kokous tai kongressi.

Haluamme kuitenkin tehdä erittäin selvän eron japaniaiheisiin coneihin ja päätteiden ”con” ja ”kon” ero on liian pieni. Siksi päädyimme kokousta tarkoittavaan sanaan palaveri, josta takapääte -pal.

Näin ollen Ropeconin uusi nimi on PÖPEPAL!

Uusi Pöpepal-nimi tullaan vahvistamaan vielä virallisen tahon taholta myöhemmässä vaiheessa. ConText on vain tässäkin asiassa aivan ajan hermopäätteellä ja julkaisee kohu-uutisen etukäteen!

6 vastausta käyttäjälle “Ropecon vaihtaa nimeä!”

  1. mörkö sanoo:

    Ei voi olla nyt noin tarkkaa… eihän? 😀 Ropecon on oikein loistokas nimi tuolle tapahtumalle.. täs tulee vaa mieleen että jollain ollu liian tylsää ja pakko alkaa kitisemään jostain ihan turhasta asiasta kun ei parempaakaan tekemistä keksinyt.. 😀

  2. Armas Lukija sanoo:

    Vaan entäpäs CONtextin nimi?

  3. Sen nimi olisi johdonmukaisesti PalText, mutta pitää miettiä.

  4. Veera sanoo:

    Se desucon frostbiten tyyppi on tainnut olla joku trolli.
    Japanin kielen sana コンベンション (conbenshon) on tullut englanninkielen sanasta CONVENTION (=meeting, large gathering) …. se on siis lainasana ja lausuvatkin sen tosi samalla tavalla)
    Ropecon voi siis todellakin olla con-päätteinen, eikä meinaa että se olisi juuri japaninkielestä. Ja yleensä jos ihmiset haluavat johonkin tapahtumaan osallistua, he tsekkaavat mitä tämä tapahtuma sisältää. Vai onko Ropeconissa useinkin tullut valituksia nimen tuomien odotuksien täyttämättömyydestä sisällön kannalta? Epäilen.

    8D

  5. Veera sanoo:

    …ja saanen tarkentaa ”a large gathering of people who share a common interest.”

    Ja pitäiskö BronyConinkin nimi muuttaa? Jos ette tiedä, googlettakaa, mutta: ”BronyCon is an annual fan convention held on the east coast of the United States for fans of My Little Pony.”

  6. Kyllä tuon BronyConinkin nimikin pitäisi muuttaa. My Little Ponyähän ei yleisesti pidetä animena koska se ei ole japanialaista joten se ei saa käyttää -con takapäätettä. Ehdotan nimeksi ”Ponikoni”, koska voidaan ainakin tulkita että ”koni” viittaa enemmänkin hevosiin kuin kiellettyyn con-takapäätteeseen.

Vastaa